It was said that 从句用什么时态


  1. It was said that Harry's father had died a dog's death. 

    据说哈里的父亲已潦倒而死。

    《汉英大词典》

  2. It was said that he went to great expense to install a lift in the building. 


      据说他花费巨资在大楼里安装了一台电梯。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》


有看到用完成时的,也看到有过去时的,那么到底怎么样区分什么时候用什么时态呢?


这两个句子都是很好的例句,表达的情景应该是一样的,为什么会用不同的时态呢?


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-11-27 17:11

以上二个例句中,柯林斯的例句时态使用欠妥。说话严谨的人是不会这么使用时态的。

柯林斯例句如果从句要用一般过去时,则主句应改为It is said. 如果主句用过去时,而从句显然表示的是事件而不是习惯,该事件是发生在was said之前的,应该使用过去完成时。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    误(至少欠妥):It was said that he went to great expense to install a 

lift in the building. 

    正确:It was said that he had gone to great expense to install a lift in the building.

    正确:It is said that he went to great expense to install a lift in the building.

    【说明】It was said 后面 that 从句中应该用过去完成时表示过去发生的动作;It is said 后面 that 从句中应该用一般过去时表示过去发生的动作。例如:

    It was said that he had gone abroad to study English. 据说,他出国学英语去了。(摘自【美】克里斯汀【美】金姆  著《英语语法看这本就够了大全集》p.211)


           


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

  1. It was said that Harry's father had died a dog's death. 

    据说哈里的父亲已潦倒而死。

    《汉英大词典》

  2. It was said that he went to great expense to install a lift in the building. 

第2句应该改为下面句子

It was said that he had gone to great expense to install a lift in the building.


请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,22371 浏览
  • justlikeenglis 提出于 2018-11-19 15:15

相似问题