曹老师:您好!
在传统语法的框架下讨论虚拟语气:
It's time we ordered dinner. (虚拟语气)
现在该叫菜了。
我改写成下面2种:
It's time we should order dinner.
It's tume we were to order dinner.
改写的对吗?分别是什么意思呢?是与将来事实相反的假设吗?如何翻译呢?(和It's time we ordered dinner 比较区分意思)。
谢谢!
It's time we ordered dinner. 正确。从句为过去式虚拟语气。
It's time we should order dinner. 正确。从句为陈述语气,情态动词should表示目前的必要性。
以上二句意思一样,都是该做某事了。第一句更为常用。
It's time we were to order dinner. 错误。没有这样的表达方式。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!