2 系动词用于 look sb 与 look like sb 的区别

Whitman looked the poet he was. 

请问这个句子对吗?为什么 look 后面没有介词 like?

如果对,应该如何翻译呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-11-29 22:42

look 是系动词,其表语多为形容词。接名词时,look后多用介词like。但作为系动词,它也可以直接跟名词作表语。例如:

1. It looked a big dish, but it was almost knocked off in no time.  

看起来是一大盘菜, 但几乎一下子就扫光了。

来自《简明英汉词典》

2. He looked a forlorn figure as he limped off after 26 minutes.  

26分钟之后他一瘸一拐地走出来,显得孤单凄凉。

来自柯林斯例句

3. She needn't worry that he'll think she looks a mess. He won't notice.  

她不必担心自己在他眼里显得不修边幅,他根本不会注意。

来自柯林斯例句

4. This looks a likely field for mushrooms.  

这地看来适合长蘑菇。

来自辞典例句

5. He looks a real Charlie in that hat.  

他戴那顶帽子看起来真像个傻瓜。

来自辞典例句

6. Ward is not the most consistent of players, but when he is on song he looks a world-beater.  

沃德并不是发挥最稳定的球员,可是一旦进入状态,他似乎就是天下无敌的王者。

来自柯林斯例句

网友的句子 Whitman looked (like) the poet he was. 加不加like 都对。但稍有区别,有了like 增加了“像的程度”,说明“不是”的程度更大。



请先 登录 后评论

其它 2 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

(1)Whitman looked the poet(that省略) he was. (归属性表语

参考译文:Whitman看上去就是他以前那个诗人。

以上look为系动词其,意思看起来就是

以上为“名词the poet作表语”即“表象系动词+名词

(2)Whitman looked like the poet(that省略) he was. (归属性表语)

参考译文:看起来像他以前的那个诗人

以上为look系动词+介词look 看起来像

以上为“介词短语like the poet作表语”即“系动词+介词

总结:用looked/looked like都是正确的,只是语义有所不同。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   在下列例句中,look 是系动词,意思是“像”。

    look sb 看起来像某人:I looked a real fool when I fell in the river. 我掉进河里的时候,那模样真像个傻瓜。(《牛津英语用法指南》第三版 331节)

    look like sb 看起来像某人:She looks so much like her mother. 她看起来很像她母亲。 (外研社、建宏《英汉多功能词典》p.883)She looks like her mother. 她长得像她母亲。(《牛津英语用法指南》第三版 331节)


请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,9750 浏览
  • 田志斌 提出于 2018-11-09 15:17

相似问题