deciding 在句中的成分/作用

It is an order of the court deciding the case in favor of plaintiff.

句子含义能懂,但是细究起来就有些含糊:类似这个句子结构中,如何识别deciding是the court 的定语,还是order的定语呢?在学习英语的过程中一旦细究起来,理解的准确性就降低了,恳请指教,多谢

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-11-08 10:06

decide作为法律用语的意义及用法:(牛津词典)

[transitive, intransitive] (law) to make an official or legal judgement

decide something 

The case will be decided by a jury.

decide in favour of somebody / decide in somebody’s favour 

The Appeal Court decided in their favour.

由以上释义和例句可知,decide的施事者为court或jury.

order在法律用语中应为”裁决令“

另外,in favor of sb和in sb's favor可以互相转换。但in favor of后的名词必须为特指名词、人称代词宾格或专有名词(均为特指意义)。plaintiff为可数名词,在本句中用零冠词显然是错误的。故网友的句子应加定冠词:

It is an order of the court deciding the case in favor of the plaintiff.

句子结构分析:

It为人称代词,deciding现在分词短语为定语(非限制性),修饰the court.

= It is an order of the court (,) which has decided the case in favor of the plaintiff.

译文:这是法院作出有利于原告的裁决后发出的裁决令。


蒋老师认为deciding为动名词短语作真正主语,忽略了deciding的逻辑主语为the court. 将order译为”决议“似乎没有根据。

刘老师认为deciding修饰order,也忽略了deciding的逻辑主语应该是the court, 不可能是order。doing作后置定语只能是现在分词,不可能是动名词。现在分词作定语,被修饰名词必须是分词动作的施事者。故刘老师的分析也欠妥。

陈老师只是复制了蒋老师的分析。

如果网友能够提供更多的上下文信息,则更容易做出判断。

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

千千学堂   - 英语图书编辑
擅长:英语

It is an order of the court deciding the case in favor of plaintiff.

在这个句子中,deciding the case in favor of plaintiff 既不是 the court 的定语,也不是 order的定语。

其实,句中的 deciding the case in favor of plaintiff 是句子的真正主语,句首的 it 为形式主语。此句相当于:

Deciding the case in favor of plaintiff is an order of the court.

作出对原告有利的判决是法院的决议。

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

It is an order of the court deciding the case in favor of plaintiff.

【翻译】是法院对案件作出有利于原告裁决的命令。

本句的It 是人称代词,不是形式主语,它指代前文说的某个事情。那么,deciding the case in favor of plaintiff 作定语,修饰an order。

鉴于此,It 可以用其他代词如This 或  That 替换,而意思不变:

This/That is an order of the court deciding the case in favor of plaintiff.

It 不是“形式主语”的理由是:

(1)动名词作真正主语,it 作形式主语时,仅限于某些句型,例如:

It is no use doing...

It is no good doing...

(2)deciding(裁决)不等于order (命令),它们之间不对等,不是相等关系,而是修饰关系。即:deciding the case in favor of plaintiff 作定语,修饰an order。


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

It is an order of the court deciding the case in favor of plaintiff.

=Deciding the case in favor of plaintiff is an order of the court.

动名词短语作句子主语:

主语:deciding the case in favor of plaintiff.

系动词:is

表语:an order of the court

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,3716 浏览
  • liyanhui0909 提出于 2018-11-07 15:20

相似问题