amaze, astonish, surprise 的区别
1. amaze 语气较强,强调“使惊异、困惑”,有时表示“惊叹、佩服”。如:
We were amazed at the beauty of the lake. 我们对湖光的美感到惊叹。
2. astonish 主要表示“使人大吃一惊”“几乎无法使人相信”,但没有“惊叹”的意思。如:
I was astonished when I heard the hospital had burnt down. 当我听到那所医院被烧毁时,我大为惊讶。
3. surprise 语气相对前面两词要弱些,它只表示“出乎意外地惊异”。如:
It’s nothing to be surprised about [at]. 这事不值得大惊小怪。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!