类似 in two weeks 这样的短语,有时含义不易确定,因为它既可表示“两周内”,也可表示“两周后”,大致可以这样区分:若与延续性动词连用,则表示“两周内”,若与非延续性动词连用,则表示“两周后”。如:
He learnt English in two weeks. 他在两周内学会了英语。
The train will arrive in a few minutes. 火车过几分钟就到。
但语言的实际并不完全是这样,有时需视具体的上下文或语境来确定。如:
We should be able to complete the work in five days. 我们应该能在5天内完成这工作。
为了明确语义,有时人们就分别用 within 和 after 来表示“在……内”和“在……后”:
I'll see you again within two weeks. 两周内我再来看你。
I'll see you again after two weeks. 两周后我再来看你。
http://ask.yygrammar.com/q-22140.html
点击以上链接
(1)in five minutes 与 in five minutes’ time 这类短语都可表示将来,意思是“从现在起的一段时间之后”。
We’re going away in a few days / in a few days’ time.
我们过几天就要离开了。
Presidential elections are due to be held in ten days / in ten days’ time.
总统竞选将在10天后如期举行。
(2)如果不是表示从现在开始的某一段时间之后,则不能用…s’+time。
The ambulance arrived in ten minutes.
救护车10分钟内就到了。
Chris dismantled the bike in five minutes.
克里斯在五分钟内就把自行车拆开了。
She could change into a different outfit in two minutes.
她能在两分钟内换上一套不同的衣服。
(3)表示在时间之内用within +时间段或者within the limit of +时间段
About 40% of all students entering as freshmen graduate within 4 years.
所有入学新生中约有40%在4年内毕业。
Within 24 hours the deal was completed.
交易在24小时内完成。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!