祈使句的主语 you 不是要省略的吗?但是:
Don't you say that again.
我以为是疑问句,但没有问号,老师说,这是带有主语的祈使句。
请问:祈使句在哪些情况下可以保留主语 you 啊?
是的,你的句子是带有主语 you 的祈使句。又如:
Don’t you come near me! 你不要靠近我!
Don’t you get impertinent with me! 你不要对我无礼!
Don’t you take that tone with me. 不要用那种语气和我说话。
祈使句在以下情况下可以保留主语 you:
(1)当要指明是向谁提出请求或命令时(尤其是有几个人要作区别时):
You clean the windows, and you sweep the floor. 你擦窗户,你扫地。
You play Romeo and you play Juliet. 你演罗蜜欧,你演朱丽叶。
(2)为了加强语气或表示某种感情色彩(如不满、不高兴、厌烦、鄙视等)时:
You be quiet. 你给我安静点。
You be careful. 你要小心。
You behave yourself! 你规矩点!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
祈使句在下列情况下可以保留主语 you:
1. 表示强调或加强语气。如:
You mind your own business! 你别管闲事!
You be quiet! 你安静点!
2. 表示对比、训斥或者恼怒。如:
John may stay. You go away. 约翰可以留下来。你走吧。
You take this chair , and I'll take that one.你坐这把椅子,我坐那把。
Don't tell me to be quiet. You be quiet! 别叫我安静,你安静点儿吧!
(此解答主要参考赵振才编著的《英语常见问题解答大词典》)