see the water leaking out of the bottle .. leaking out 泄漏是不是有点搭配不当,用spilling 更好?
如果用spill的话 放在water后应该是 加ing吧 不是加ed 对么?
瓶子有裂缝,水从裂缝中向外渗出,用leaking out是可以的。
液体或粉状物从容器边缘流出为spill, 作宾补时,表示看到水从倾倒的瓶子的瓶口流出,主动意义,可用现在分词或不带to的不定式作宾补。
The bottle was knocked over. I saw the water spilling out of it.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
spill指的是从容器的边缘溢出 eg, Don't cry over spilled milk. 这个词可以用主动和被动,这里边强调是人的行为造成的,所以用的是被动。如果用了你的句子里面应该主动形式。 leaking没有问题,指的是从裂缝里边漏出。