“You have not looked very carefully; why," he continued more earnestly, "you haven't even seen one of the most visible features of the animal, which is as plainly before your eyes as the fish itself; look again, look again!" and he left me to my misery.
which is as plainly before your eyes as the fish itself; be 动词+as +adj+as是形容词的同级比较,但是这里plainly是副词,怎么也这么用呢?
“You have not looked very carefully; why," he continued more earnestly, "you haven't even seen one of the most visible features of the animal, which is as plain before your eyes as the fish itself; look again, look again!" and he left me to my misery.
【翻译】“哎呀,你看得不仔细,” 他更加认真地继续说,“你甚至连这只动物最明显的一个特征都没看出来,它(该特征)在你眼前就像鱼本身一样清楚;再看一遍,再看一遍!” 他让我陷入痛苦之中。
plainly 是副词,不能充当is 的表语, 可能是作者失误所致,把形容词plain 写成了副词。
plain 的意思是:清楚的;清晰的。跟clear, obvious, apparent, evident, distinct 等是同义词。
原句改为:which is as plain before your eyes as the fish itself
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!