翻译:How I would change it would be to make it my...

Which day of a week would you like to change, and how would you want to make the change?

The day I would most like to change is Monday--because it seems to be the most hectic. How I would change it would be to make it my personal off-day.


请问最后一句怎么理解呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-10-09 21:57

how I would change it为名词性关系分句,how没有疑问含义。how=the way in which

to make it my personal off-day为不定式作确认性表语。主语A=表语B。主语和表语可以互换句法功能,即主语作表语,表语作主语。意义不变。

 

请先 登录 后评论

其它 4 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景


How I would change it would be to make it my personal off-day.

【翻译】我改变这一天(指星期日)的方式是,让它成为我的私人休息日。

【分析】本句结构有点特殊,句子成分分析如下:

How I would change it (主语)would be (系动词)to make it my personal off-day.(表语)

1.   How I would change it: 这是主语从句,表达方式、方法。我们可以用 The way I would change it 替代它而意思保持不变。

2.   would be :系动词。would 语气婉转表推测。前面所有would 的用法都是表达“语气委婉”。

3.   to make it my personal off-day:动词不定式作 would be 的表语。make 接复合宾语。

既然是主系表结构,为了理解,我把句子简化一下:

The way to change Sunday is to make it my personal off-day.

改变星期天的方法是让它成为我的私人休息日。

把本句理解为“主系表”结构,其本质是:

主语从句的内容跟不定式的内容是对等的,“主表”可以颠倒。也就是说:

The way is to do sth. 

To do sth. is the way.

例如:

The best way is to go at once.

To go at once is the best way.

我们回到网友的句子:

How I would change it would be to make it my personal off-day. =

The way I would change it would be to make it my personal off-day. 

To make it my personal off-day would be how I would change it. =

To make it my personal off-day would be the way I would change it. 


请先 登录 后评论
zbr1016.

How I would change it would be to make it my personal off-day.

【翻译】(意意)我将会让它变成我独有的休息日。

 前面五个词是主语从句。would be虚拟语气。 

(个人观点)

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

How I would change it would be to make it my personal off-day.

参考译文:我将如何改变它将会使它成为我个人的倒霉的日子。

主语:How I would change it

谓语:would be to make

宾语:it

宾补:my personal off-day

请先 登录 后评论
董万友

off-day 恐怕是day-off之误吧

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2974 浏览
  • 不走寻常路 提出于 2018-09-29 08:57

相似问题