1 完形填空中的同义词辨析(way, road, journey, voyage)

In 2016, 60-year-old Marshall Reeves got onto his bike in California. He began the Race Across  America, a 3000-mile              that runs from coast to coast.

A. way            B. journey         C. road           D. voyage

这是完型填空的一题,答案选B, 我想知道A为什么不行呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-09-24 21:20

In 2016, 60-year-old Marshall Reeves got onto his bike in California. He began the Race Across  America, a 3000-mile journey that runs from coast to coast.

A. way  B. journey    C. road    D. voyage


A:way普通用词,含义广泛,可指各种路、道或通道,也可指抽象的道路

B:journey 最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。

C:road 指连接两地间供行人或车辆使用的广阔平坦的大道,多指公路,也可用于引申意义。

D:voyage指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。 



知识拓展(1)

journey, tour, travel, trip, voyage, excursion, expedition, cruise 这些名词均含“旅行”之意。其区别如下

(1)journey: 最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。

(2)tour: 指最后反回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行。

(3)travel: 泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。

(4)trip: 普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。

(5)voyage: 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。

(6)excursion: 较正式用词,常指不超过一天的短时期娱乐性游玩,也可指乘火车或轮船往返特定景点的远足旅游。



知识拓展(2)

path, road, way, street, highway, avenue, motorway, route, lane, pavement, trail这些名词均有“路”之意。其区别如下

(1)path: 多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,也指公园或花园等供人走的小径。 

(2)road: 指连接两地间供行人或车辆使用的广阔平坦的大道,多指公路,也可用于引申意义。 

(3)way: 普通用词,含义广泛,可指各种路、道或通道,也可指抽象的道路。 

(4)street: 尤指城市中的道路,往往一侧或两侧有高大建筑物;还可指城市小镇、近郊可供人、车、马行走的平坦道路。 

(5)highway: 通常指市区外可以通行各种机动车辆的交通干线。 

(6)avenue: 在美国,指城市中一侧或两侧建筑物林立的大道或马路;而在英国则常指通住乡村大住宅、私人大庄园或两旁栽树的道路。 

(7)motorway: 高速公路,新词,特指为车辆快速通行而修的专线,美语为freeway或expressway。 

(8)route: 指从此处通往彼处的路线、路程等。 

(9)lane: 指农村或城镇的小道或小径,也指小巷。 

(10)pavement: 在英国,多指街道两旁的人行道,而美国人常用sidewlk表示人行道。 

(11)trail: 指人或兽在森林、荒野或山中踩出的小径或崎岖小道。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

In 2016, 60-year-old Marshall Reeves got onto his bike in California. He began the Race Across  America, a 3000-mile journey that runs from coast to coast.

A. way  B. journey    C. road    D. voyage

关于这4个词语,我重点从区别的角度分析:

1. way: 指“抽象的、笼统的路”。例如:

He is on his way to Paris. “他正在去巴黎的路上。”

这句话用way,没有具体说明“走什么路”,他也许乘飞机,也许坐火车、乘轮船,甚至坐轿车,等等。很笼统,不具体。

2. journey:指“旅行、旅程”。重在指“两地之间、有距离的旅程”。本题选择journey,就是因为有了这两个因素,见红色部分:a 3000-mile journey that runs from coast to coast。

3. road:指“地面上的道路”。重在指陆地上修建的道路,可以开车、行走的道路。在城镇中,南北走向的路也用road,而东西走向的路用street。例如:

You should concentrate on the road when you're driving. 

开车时注意力应集中在路上。

来自《简明英汉词典》

4. voyage:尤其指“水上旅行,海上旅行”。例如:

The ship hit heavy fog on its voyage.

船在航行时碰上了大雾。


请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,7408 浏览
  • minmin101 提出于 2018-09-17 21:59

相似问题