2 分析:He is not the good person we thought him.

He is not the good person we thought him.

请问这个句子如何分析和翻译?we thought him 的结构完整吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-10-01 10:47

先行词为指人的名词,关系代词在限制性定语从句中作归属性表语或归属性宾补时,不能用who, 也不能用which,只能用that引导定语从句或省略that

He is not the good person (that) we thought him.

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

千千学堂   - 英语图书编辑
擅长:英语

He is not the good person we thought him.

分析:we thought him 是定语从句,其前省略了作宾语补语的关系代词 who 或 that。

定语从句的结构是 think him a good person.

句意:他不是我们原来以为那样的好人。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2189 浏览
  • 柏晓艳   提出于 2018-09-16 21:17

相似问题