He is not the good person we thought him.
请问这个句子如何分析和翻译?we thought him 的结构完整吗?
先行词为指人的名词,关系代词在限制性定语从句中作归属性表语或归属性宾补时,不能用who, 也不能用which,只能用that引导定语从句或省略that。
He is not the good person (that) we thought him.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
分析:we thought him 是定语从句,其前省略了作宾语补语的关系代词 who 或 that。
定语从句的结构是 think him a good person.
句意:他不是我们原来以为那样的好人。