翻译问题:杜教授不会把他的思想观点强加给他的学生,而是鼓励他们独立思考。
1、Professor Du does not impose his ideal on his students ,instead he encourages them to think independently.
2、这句话可以用 rather than翻译吗?Professor Du does not impose his ideal on his students ,rather than encourages them to think independently.
网友的这个问题,前面已经解答过类似的提问。
rather than 跟 instead 不是同一类词,有不同的用法。
这两个词,虽然在意思上接近,但没有可比性。
rather than 是个连词,连接两个并列而平行的成分,表示“取舍关系”(前舍后去取)。
instead 是个副词,句中位置比较灵活,表示两个句子或分句的“对比或转折”。
下面这两个例句,便是很好的证明:
We should help him rather than he should help us.
They didn’t meet her; they met her cousin instead.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!