大家都在讨论 what 从句的用法,我这里也有一个难句:
I made what I hoped was an attractive proposition. 我希望我提的建议能吸引买家。
这个句子对吗?我不明白为什么要在 hoped 后面带要加一个 was。
我觉得这个句子是对的。这个句子的分析可能有个误解,就是将 what I hoped was 分析为宾语,将an attractive proposition 分析为宾补。所以感觉what I hoped was中多了一个 was。
其实,这个句子中整个what I hoped was an attractive proposition 都是动词 made 的宾语,只不过在这个宾语中有个插入语 I hoped。如果去掉这个 I hoped 句子就很清楚了:
I made what was an attractive proposition.
=I made a proposition which was an attractive proposition.
我提出了一个很有吸引力的提议(或报价)。
网友句子的意思是:
I made what I hoped was an attractive proposition.
我提出了一个我希望是有吸引力的提议(或报价)。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!