It is much the best place in Britain to live. 这绝对是在英国居住的最好地方。
这句话可以改成这样吗: It is much the best place to live in Britain.
It is much the best place in Britain to live. 这绝对是在英国居住的最好地方。
这句话可以改成这样吗: It is much the best place to live in Britain.
【答】不可以。转换后会产生误读,把in Britain 误解为作状语,修饰live。
原句的意思,in Britain 和 live 都是作定语,修饰 the best place。就紧密程度看,介词短语in Britain 跟 place 更密切,应该先说place 所处的位置或所属关系,再说这个place 是否适宜居住,才对。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!