In the pre-modem era, the sale of surplus food took place once a week when farmers took wares on market day, into the local village marketplace.中 when farmers took wares on market day, into the local village marketplace.是时间状语.into前为什么要加,?直接写成 when farmers took wares into the local village marketplace on market day也能表达清楚作者意思。为了强调 on market day集市日吗?
二个原因:
第一,你试着一口气从the sale读到句末,是不是感觉气不够用?你需要停顿一下,换一口气。逗号就是停顿的地方(意群之间)。
第二,take sth into a place本该连在一起,但时间状语on the market day和句末的marketplace发音过于相似,破坏英语的节奏感。故时间状语插入到into之前,加逗号,读升调,表示句子没有结束,读者(听话人)则期待与take搭配的into介词短语的出现。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!