Proteins are found in plant and animal foods in a variety of concentrations.
意思是蛋白质以不同的浓度(含量)存在于动植物食品中。
这句子中第一个in介词做地点状语,而第二个in是介词做方式状语修饰主语proteins,对不对?
网友概念不清。既然你说修饰主语,即修饰名词,怎么能是方式状语呢?
这个句子为被动语态,还原成主动语态就清楚了。
In plant and animal foods scientists find proteins in a variety of concentrations.
Scientists find in plant and animal foods proteins in a variety of concentrations.
地点状语、主语、谓语、宾语都很清楚了。关键是in a variety of concentrations这个介词短语究竟是宾语的定语,还是宾语补足语,需要根据上下文来确定。在没有上下文的情况下,可以说这个介词短语是定语,也可以说它是宾语补足语。
然后再回到被动句。
由此可知,第一个in介词短语为谓语动词are found的地点状语。第二个in介词短语可以分析为主语的定语,也可以分析为主语补足语,需要根据句子的上下文来确定。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!