教辅上:something 复合不定代词,意为“某事;某物”常用于肯定句中,做主语时,谓语动词用第三人称单数形式。
something一般用于肯定句中,用于一般疑问句时,表示希望得到对方肯定的答复。anything一般用于否定句和疑问句中。用于肯定句中表示“任何事情/物”
按教辅的解释:那么anything在一般疑问中和否定句中跟something的意思应该是一样的,只不过一个是肯定句中,一个是在否定句和疑问句中,都是一些事情/事物的意思对吗?
但是在Why didn't you buy anything for yourself?教辅翻译成:你为什么没有给自己买任何东西?为什么不翻译成你为什么没有给自己买些东西呢。上面不是说anything在肯定句中翻译成任何事情/事物吗?我现在想知道这个something和anything到底怎么翻译!谢谢!
要理解这个问题,要从根本上理解肯定词和非肯定词的区别。
肯定词用于肯定的语境,通常肯定句为肯定语境,但也不限于肯定句。如果你期待一个山洞里应该某个东西时,你会问:Do you see something? 如果你没有这个预先的假定,则会问:Do you see anything?
当一个领导讲完话后,问部下,Do you have anything to say? 通常领导说了算,部下不会有反对意见,领导也没有期待别人会提出反对意见。如果领导发现某人欲言又止,像是要说话的样子,则会问:Do you have something to say?
你和同伴转商场,你本以为同伴会给自己买些东西,结果他没有买。你会问,Why didn't you buy something for you? 这是修辞性问句,相当于陈述句 You should have bought something for yourself? 如果你没有事先的期待或预期,见朋友没给他自己买东西,你此时问 Why didn't you buy anything for yoursel? 这是普通的特殊疑问句,你希望知道他没给自己买东西的原因。
了解了这种区别,汉语如何翻译就是次要的了。
教辅的最后一个句子确实翻译欠妥。应该按照你的翻译:你为什么不给自己买些东西呢?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
anything 可以用于肯定句、否定句和疑问句中。用于肯定句或者否定句中可以表示“任何事情/物”;在疑问句中一般表示“某事物”、“某些事物”等,而不表示“任何事物”、“任何东西”。例如:
You can buy anything you want. 你想要什么都可以买。
He was prepared to do anything to make a bit of money. 只要能赚一点钱,他什么都愿意做。
Anything would be better than staying at home. 做什么都比待在家里好!
We didn't have anything to eat for three days. 我们连着三天没吃过任何东西。 Don't do anything until we get there. 我们到那儿之前不要采取任何行动。
Is there anything I can do to help? 有没有什么我可以效劳的?
Do you want anything from the shops ? 你要我从商店带点什么回来吗?
(以上例句均摘自《朗文当代高级英语辞典》第5版)