在第五阶段,破坏继续发生,宏观裂纹不稳定扩展最后相互交叉。
我自己试着写成英文:
1. In the stage V, failure takes place continuously by which the macro-cracks propagate in an unstable manner and eventually coalesce.
2. In the stage V, failure takes place continuously involving the macro-cracks propagate in an unstable manner and eventually coalesce.
但是感觉都不对,应该怎样表达呢,请各位老师指教!
Stage V不用定冠词,the fifth stage用定冠词。
论文描述试验过程,应该用一般过去时。
failure表示破坏似乎不准确,但也许是专业术语,就不改动了。
In Stage V,the failure went on taking place. Macrocraks propagated in an unstable manner and coalesced eventually.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!