2 be like too much of any good thing 是什么意思

Though it is overused by some writers, it is like too much of any good thing.

请问这个句子是什么意思?尤其是 be like too much of any good thing 是什么意思?

谢谢专家指点!


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-08-01 13:59

it为人称代词,指代前面提到的一件事,即作家过度使用的某个写作技巧或语法结构或典故之类,前文对此会有交代的。overused中的前缀 over-表示太过、过度之意。主句中的too much再次表示太过、太多,暗示否定,故其后用了非肯定词any. 暗示任何好东西太多了也就不好了。翻译时按照字面翻译,读者会理解的。

试译:虽然有的作家对此过于偏爱,但这就像任何一个好东西太多了一样。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,2260 浏览
  • 王英   提出于 2018-07-21 17:54

相似问题