On the day before they held the wedding, the whole house was at sixes and sevens.
请问这个 before 引导的是什么从句?
如果说是状语从句,那它与 on the day 是什么关系?
如果说是定语从句,那 before 可以引导定语从句吗?
如果说是同位语从句,那 before 可以引导同位语从句吗?
这个问题我问了身边的几位同事,都没有明确答案,查了一些书,也没有结果,有点难!
敬请英语答疑网的专家老师帮忙指点一下,非常感谢!
这个句子中的before从句既可以理解为状语从句也可以理解为定语从句。关于这个问题,张道真《现代英语用法词典》(2009年7月1版P.118)有如下解释:
before作连词“在......之前”
△before前有时可加一个状语:
They arrived at the station twenty minutes before the train was due. 他们在火车发车前20分钟到达车站。
△before间或可引起一个定语或表语从句:
You remember that fellow who came up the evening before you left us? 你还记得那天晚上你离开我们之前来到我们跟前的那个家伙吗?
That was (long) before I came. 那是我来以前很久的事了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!