1 《牛津高阶英汉双解词典》第四版对century解释的失误

《牛津高阶英汉双解词典》第四版对 century 解释是这样的:

any of the periods of 100 years before or after the death of Jesus Christ 世纪(指耶稣基督去世以前或以后每100年的期间)

但其他词典的解释却是指稣基督“出生”前后的100年。如:

朗文:one of the 100-year periods measured from before or after the year of Christ's birth

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-07-10 23:25

同意这位网友的观点,《牛津高阶英汉双解词典》第四版对 century 解释有失误,我查了一下手头的词典,只有《牛津高阶英汉双解词典》第四版说“(世纪是)指耶稣基督去世以前或以后每100年的期间”,其他所有词典(包括《牛津高阶英汉双解词典》第六、七、八版)都认为“(世纪是)指耶稣基督诞生以前或以后每100年的期间”。关于于耶稣的生平,大致是这样的:他两千多年前出生于以色列的伯利恒,三十岁左右开始传天国的福音,传道三年后在总督本丢彼拉多执政时受难被钉死在十字架上,因此耶稣三十三岁时受死。——也就是说,耶稣的“死”已是公元33年了。


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   一些词典对 century 解释是这样的:

    1. a period of 100 years counted from the beginning of the Christian 世纪(《韦氏高阶英汉双解词典》)

    2. A century is any period of a hundred years that is used when starting a date . For example , the 19th century was the period from 1801 to 1900. 世纪  / A century is any period of a hundred years. 一百年 (《柯林斯英汉双解学习词典》第8版,外语教学与研究出版社2017年1月第1版)

    3. any of the periods of 100 years before or after the birth of Christ 世纪(《牛津高阶英汉双解词典》第8版)

请先 登录 后评论
沅老师   - 英语教师
擅长:词法问题,句法问题,英语考试

我认为《牛津高阶英汉双解词典》第四版对 century 解释没有错,其他词典的解释也没有错。正如蒋老师提供的耶稣的生平:他两千多年前出生于以色列的伯利恒,三十岁左右开始传天国的福音,传道三年后在总督本丢彼拉多执政时受难被钉死在十字架上,因此耶稣三十三岁时受死。——该生平告诉我们,耶稣活了33岁,但33年不足一个“世纪”,也就是说“耶稣”的出生和去世属于“同一个世纪”。所以两种说法都不错。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,3906 浏览
  • 蒋仁仙   提出于 2018-07-09 14:28

相似问题