Those are the world's courtesies to us, offered with love and without thought of reward or return.
1. offered with love and without thought of reward or return 是过去分词做定语吗?
2. offer sb with sth 是给 sb 提供 sth 吗?
3. without thought of reward or return 的是 offered without thought of reward or return吗?
Those are the world's courtesies to us, offered with love and without thought of reward or return.
【翻译】那些都是给我们的世界上最好的礼遇,这些礼遇用爱给予的,而不考虑报答或回报。
1. offered with love and without thought of reward or return,是过去分词短语非限制性定语,修饰the world's courtesies。可以变为非限制性定语从句:
Those are the world's courtesies to us, which are offered with love and without thought of reward or return.
2. with love 和 without thought of reward or return,是两个并列的介词短语,作“方式状语”修饰offered。注意:这两个介词短语,不是offer的宾语。
3. offer的用法是:
(1)offer + sth.: S + V + O
(2)offer + sth. to sb.: S + V + DO + to IO
(3)offer + sb. + sth.: S + V + IO + DO
以上两个方式状语,可单独使用,都可以加在上述3个句式中:
(1)offer + sth. with love: S + V + O + A
(2)offer + sth. to sb. with love: S + V + DO + to IO + A
(3)offer + sb. + sth. with love: S + V + IO + DO + A
【注】DO = direct object(直接宾语);DI = indirect object (间接宾语);A = adverbial (状语)。
【说明】我这个解答尚未提交,结果网友就采纳了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!