句子:Now, if we are going to understand the philosophy, we have to first understand that music for the Greeks was about much more than entertainment.
请问老师:这里about怎么理解,much是修饰more的吗?than的词性是什么呢?我知道more than是固定搭配,much more也有这样的搭配,但是合在一起我就不太明白了。
本句中的about为介词,表示目的。《麦克米伦词典》在这个意义下的例句为:
Movies are all about making money these days.如今电影完全是为了赚钱。
网友句子中的music is about entertainment 意为”音乐是为了娱乐“。
more than在这里是副词,意为”不止、超过“。例如,I have more than ten dollars.
more than本身还可以被程度副词修饰,例如,a little more than, a lot more than, much more than.
合在一起, music for the Greeks was about much more than entertainment. 对希腊人而言,音乐远不止是为了娱乐。
全句翻译:now在此为引出新话题,可以不翻译。
如果我们想要理解哲学,我们必须首先理解在希腊人看来,音乐的作用远不止娱乐。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
the philosophy:在本句指“音乐的基本原理;音乐的哲理”,不是指“哲学”。表示“哲学”时,philosophy 不能加定冠词。
be (all)about:指主语的意义所在。我尝试翻译一下:
Now, if we are going to understand the philosophy, we have to first understand that music for the Greeks was about much more than entertainment.
【翻译】现在,如果我们要理解音乐的真谛,那么我们首先要明白,对于希腊人来说音乐的意义不仅仅在于娱乐。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!