that引导的什么从句

Talking is much better than belligerent exchange that went before it (See Briefing).

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-06-30 14:15

Talking is much better than belligerent exchange that went before it.

【直译】和谈要比和谈前的交战好得多。

【意译】早和谈远远胜过交战之后再和谈。

that went before it:限制性定语从句,修饰belligerent exchange 。go 意为“出现;发生”,go before 意为“先于......发生”。

原句的意思,实际就是:

Talking is much better than belligerent exchange that took place before talking.


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

看来网友是英语初学者。教你一个简单判断方法:

that可以引导名词性从句(主语、宾语、表语、同位语从句)、定语从句和状语从句(so that省略so)。其中只有引导定语从句的that为关系代词,即that要在从句中作成分。其它从句中that都是从属连词,不作成分。因此,当你看到that引导一个从句,并且在从句中充当句子成分,这个从句一定是定语从句。本句中that 后接谓语 went , 可知that作了主语,那么一定就是定语从句了。接下来你只需判断这个定语从句修饰哪个名词即可。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,14006 浏览
  • christy133 提出于 2018-06-29 21:50

相似问题