These bits of information and the list of D grades were all the records had to offer.
all是代词、是所有的意思吗?the records had to offer是定语从句修饰all吗?had to在这是什么意思
These bits of information and the list of D grades were all the records had to offer.
【翻译】这些信息和D等成绩表是履历档案所能够提供的(一切)。
【分析】这个句子是有点特殊。
▲ 由于句子的主干是一个“主系表”结构,为了理解方便,我们可以“主表颠倒”翻译:
“履历档案所能够提供的(一切)就是这些信息和D等成绩表。”
根据汉语习惯,“一切 (all)”二字可以不用翻译出来,“所能够...的”本身就包括“一切”之意,特此说明。
▲ 翻译解决了,现在分析all the records had to offer。
all是先行词,the records had to offer 是定语从句,all 之后省略了关系代词that。
had to offer 不是must offer 之意,这里had 是“有”的意思。主语不是“人”,而是the records,它没有“意志性”。所以,had to offer 不是“不得不”。
完整的句子结构是这样的:
The records had all to offer. (all 作had 的宾语,to offer 作all 的定语)
如果主语是“人”,have to do 可能存在两种含义。
例如,a letter I have to write 就有两层含义:
1. I have to write a letter.
2. I have a letter to write.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!