If losses were to occur which he could repair by using his reserve fund, what assurance would he have that another loss-the same kind or different---might not occur next week, next month?句子结构不太清楚,这句话什么意思呢?
If losses were to occur which he could repair by using his reserve fund, what assurance would he have that another loss-the same kind or different---might not occur next week, next month?
句子结构分析:
首先,这是一个虚拟条件句,从句为 if sth were to do, 主句为 sb would do, 是对将来不大可能实现的条件所做的假设,以及由此产生的疑问。
if losses were to occur 从句的主语+谓语 which he could repair by using his reserve fund 限制性定语从句修饰主语losses,what assurance 主句的宾语 would he have 主句的主语和谓语 that another loss--the same kind of different--might occure next week, next month?限制性同位语从句解释名词assurance.
译文:
如果他能用储备资金弥补的损失在将来发生了,他有什么保证下一周或下个月不会有另外的(相同的或不同的)损失发生?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
同意曹老师的句子结构分析。我重新翻译一次吧:
If losses were to occur which he could repair by using his reserve fund, what assurance would he have that another loss-the same kind or different---might not occur next week, next month?
【翻译】如果将来发生损失,而且此损失他可以使用储备金进行弥补,那么,他凭什么能够保证--- 相同的或不同的损失---可能在下个周、下个月不会再次发生呢?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!