pound和pounding的区别

 Again came the pounding. Louder. More urgent.

pounding是重击声,pound是重击声的意思。两者有什么区别?


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-06-20 07:16

名词pound 虽有“重击声”的意思,但它是个多义词,例如: 英镑;重击,重击声;兽栏;拘留所。一般来说,动名词仍然具有动词的意义和用法,因为pound 用作动词时主要意思就是“重击;猛打”,为了强调和表达这层意思,而不让读者误解为其他意思,才选择使用动名词pounding(重击声),而不用名词pound。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   根据《麦克米伦高阶英汉双解词典》pounding是不可数名词,意思是“沉重的敲击声;连续的敲击声”。pound 表示“连续重击”的意思时,是动词。

请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

动词pound的动名词名词化后,带有定冠词,表示炮弹/炸弹的袭击。名词pound则无此义。因此要用the pounding. 名词化的动名词。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,4536 浏览
  • 尉东 提出于 2018-06-19 09:48

相似问题