2 请帮助分析句子结构

Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.

请专家帮我分析此句的句子结构,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-06-15 11:15

Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.

【翻译】在科技或所谓科技的推动下,社会正在重新划分曾经被认为是人格缺陷或道德缺陷的东西,将其归类为类似于生理残疾的人格障碍。

【结构分析】

1. Pushed by science, or what claims to be science:过去分词短语,作原因状语。what claims to be science 是名词性从句,相当于一个名词,跟前面的science 并列。即:Pushed by A or B

science 翻译成“科技”为佳,因为“科学技术”不分家。

2. society is reclassifying:主谓结构,进行时态。

3. what once were considered character flaws or moral failings:是名词性从句,作reclassifying 的宾语。

4. as personality disorders akin to physical disabilities:宾语补足语。

akin to physical disabilities:介词短语作定语,修饰personality disorders。介词akin to = like(类似于;像)。

重要词组:(re)classify ... as ...    把......(重新)分类为......

【翻译技巧】由于reclassifying 后面的宾语太长、太复杂,所以,采取 “一义两次翻译法”,即:一个意思,分两次翻译。第一次先说 “重新划分”,第二次重复一下说“将其归类”。这样,把一个英语句子分成两句翻译,把一个意思分成两次翻译。

 


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

(状语:Pushed by science, or what claims to be science), (主语society )(谓语is reclassifying)(宾语: what once were considered character flaws or moral failings )(宾补as personality disorders akin to physical disabilities.)

参考译文(1):在科学或所谓的科学的驱动下,社会正对曾被视为性格缺陷或道德缺失的东西重新进行归类,认为是类似于身体残疾的性格失衡。

参考译文(2):在科学或者所谓科学的推动下,社会将我们之前认为的性格弱点或道德缺失重新归类为与身体残疾类似的人格失调。

参考译文(3):通过科学的推动,或者说被科学证实的,社会学将曾经被认为个性混乱是类似于物理功能障碍的个性缺陷或者道德缺失重新分类

以上句子语法结构分析如下:

原因状语:Pushed by science, or what claims to be science(科学或所谓的科学的驱动下)

主语:society(社会

谓语:is reclassifying(正在将…再次/正在重新分类)

宾语:what once were considered character flaws or moral(曾被视为性格缺陷或道德缺失的东西)

宾语补足语:as personality disorders akin to physical disabilities.(认为是类似于身体残疾的性格失衡。)

重点短语和单词解析:

(1)what once were considered character flaws moral(what引导宾语从句)

(2)as personality disorders akin to physical disabilities(介词短语)

(3)flaws意思为缺点;裂纹;瑕疵

(4)character flaws意思性格缺陷

(5)flaws意思缺点;裂纹;瑕疵

(6)character flaws意思性格缺陷

(7)failings意思为缺点,缺陷 

(8)physical disability意思身体残疾或缺陷

(9)akin意思同类的,类似的







请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2689 浏览
  • 英语学习者 提出于 2018-06-15 01:38

相似问题