Hearing the latch drop into place, he turned and glanced around at the faces in the crowd. Some of them were still babbling incoherently, utterly panic-stricken. Others were quiet now, no longer afraid.
incoherently, utterly panic-stricken是形容词做主语补语吗?
Hearing the latch drop into place, he turned and glanced around at the faces in the crowd. Some of them were still babbling incoherently, utterly panic-stricken. Others were quiet now, no longer afraid.
【翻译】听到门闩关闭到位后,他转过身来,环视人群中的面孔。他们中的一些人仍然语无伦次,极度惊慌。而其他人现在很安静,不再害怕了。
【分析】
1. were babbling incoherently:过去进行时,incoherently是副词,修饰动词babbling。
2. utterly panic-stricken:过去分词(形容词)词组,作伴随状语。
网友注意:哪来的主语补足语?在传统语法中,主语补足语这个成分,一般是在被动句中,由宾语补足语变来的。建议不要模仿国外的不适合国情的一些说法,不要“另起炉灶”创立新的语法术语了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!