When she was a sophomore, though, she took a course in biology.
though是做副词用吗?修饰的是前半句吗?
When she was a sophomore, though, she took a course in biology.
【翻译】然而,在她大二的时候,她专修了一门生物学课程。
though 的前后都加了逗号,显然是副词,其用法等于however。表示“转折”意义,主要用于口语,翻译时提到句首。
though 是副词的理由:
可以把though 删掉,原句仍然成立:
When she was a sophomore, she took a course in biology.
它的位置灵活,还可以放在句末,但不像however 那样可以放在句首:
When she was a sophomore, she took a course in biology,though.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
When she was a sophomore, though, she took a course in biology.
【答】这里的 though 是副词,常常放在句末,也可以放在句子中间,用逗号与句子的其它部分隔开,意思是 however (不过)。例如:
Nice day. Yes. Bit cold , though. 天气不错。没错。不过有点冷。The strongest argument , though , is economic and not political . 不过,最强有力的论点是经济方面的,而不是政治方面的。(摘自《牛津英语用法指南》第三版 49.4)
(1)though用作连词 (conj.)conj. 虽然,尽管;即使;纵然
Though we have tried our best, we lost the game.
虽然我们已尽了最大的力量,但还是输了。
I don't know him well though I've known him for a long time.
我对他并不了解,虽然我认识他已经很长时间了。
Though the task was difficult,they managed to accomplish it on time.
尽管任务困难,他们仍按时完成了。
They will probably win, though no one thinks so.
他们可能会获胜,然而没有人这样认为。
(2)though用作副词 (adv.) 可是,不过;但是,然而
He said he would come, he didn't, though.
他说他要来,可是并没有来。
Our team lost. It was a good game though.
我们队输了,可是这也不失为一场好球。
I've a bit of headache. It's nothing much, though.
我有一点头痛,不过并不厉害。
It might be worth your while to go to court. This is tricky, though, and you'll need expert advice.
对你来说这官司或许值得一打,不过这件事有点棘手,你需要专家的建议。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!