文章大意为发展中国家性别歧视,其中一句:
Deep discrimination against women creates a firm force that keeps girls from living up to their full potential.It also leaves them victims___to____ severe physical and emotional harm.空格部分的介词为什么要填to而不能是if?
of 表示“所属关系”,to 表示“针对关系、对象关系”,具有针对性。
a victim to drugs:毒品的牺牲品。说明某人因吸毒无法自拔,最后成为“毒品的牺牲品”。
用to 不用of,常见的表达有:
the answer to the question
the solution to the problem
the response to the inquiry
the reaction to the proposal
the reply to the letter
the key to the door
notes to the text
the exit to the cinema
the entrance to the hall
the bridge to knowledge
the way to school
the road to victory
the key to success
a visit to the Great Wall
a letter to the president
the Monument to the People's Heroes
a challenge to the theory
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
victim意为受害者、牺牲品、患者等。通常搭配的介词为of
以下为词典中victim of的例句:
《朗文》
victims of crime
victims of age discrimination
He was the victim of an administrative error.
He was used to being in charge, not being the victim of circumstance.
be/become a victim of its own success
《麦克米伦》
victims of domestic violence/sexual assault
500 penguins were among the victims of an oil spill.
an operation for victims of head injuries
victims of racism/discrimination
She believes she is the victim of a media conspiracy to discredit her.
The reporters felt they were innocent victims of a political decision.
但victim用于下面习语中时,与介词to搭配:
fall victim to something (=become a victim): 《麦克米伦》
She fell victim to a rare disease.
fall victim to somebody/something《朗文》
a) to be attacked, killed etc by someone, or to get a particular illness, especially one that kills
One theory is that the hostages fell victim to bandits.
b) to be badly affected or destroyed by a situation
Many small businesses have fallen victim to the recession.
通过以上词典例句分析,我们可以推测,当表示某人是某事的受害者、牺牲品等静态意义,即victim为静态系词be的表语时,通常与介词of搭配。如果表示主语成为了受害者、牺牲品等动态意义,即victim为动态系词fall的表语时,通常与介词to搭配。
网友的句子为It also leaves them victims to severe physical and emotional harm. 其中victim为宾补,谓语动词leave为使役动词,意为“使宾语成为受害者、牺牲品”,具有动态意义,因此victim与介词to搭配。如果句子改为静态意义,则介词用of. 例如:
Them are victims of severe physical and emotional harm.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
我认为你的问题“空格部分的介词为什么要填to而不能是if?”应该是“ 空格部分的介词为什么要填to而不能是of?”对吗?
下面的例句可以帮助你理解 victims 后面应该使用 to 还是 of :
Those children are the sad victims of their parents' divorce. 那些孩子因父母离婚而成为可悲的牺牲者。/ A man like you easily falls victim to the greed of others. 像你这样的人容易成为别人贪婪的牺牲品。(摘自外研社、建宏《英汉多功能词典》)
victim to sth 成为..的受害者/牺牲品
Almost without exception these women fall victim to exploitation.
这些女性几乎无一例外都受到了盘剥。
At Brussels airport he fell victim to pickpockets who pinched his wallet.
在布鲁塞尔机场,他被扒手盯上,钱包被偷走了。
In the early 1960s, Blyton fell victim to Alzheimer's disease.
在19世纪60年代早期,布莱顿患上了老年痴呆症。
I fell victim to the office bully.
我成了这个办公室霸王欺侮的对象。
He fell a victim to the dagger of an assassin.
他死于刺客的刀下.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!