句子:
The wool used for blankets comes from different sheep than does the wool used for other purposes.
麻烦专家帮忙分析一下句子的结构,尤其是“...than does...”这一部分,因为不能理解than的意思,和这里的用法。
than除了与比较级连用外,还可以和other,rather连用。美式英语中还与different连用。
different...from后接名词。此时美式英语也可用than。
different...than后接从句,等于other...than后接从句。
翻译时可以译为“不同于...的..."
The wool used for blankets comes from different sheep than does the wool used for other purposes.
用于制作地毯的羊毛与其他用途的羊毛来自于不同的绵羊。
原句中的different可用other替换
The wool used for blankets comes from other sheep than does the wool used for other purposes.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
本句的than 跟后面的other 没有关系,而是跟前文的different 有关。other 是跟前面的blankets 相对。美国英语经常使用:different than; different...than...结构。
之所以使用倒装,是因为than 比较从句的主语太长,倒装是为了让句子匀称。当然,不倒装也完全可以。请注意相同颜色表示对应的成分:
The wool used for blankets comes from different sheep than the wool used for other purposes does.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!