文章大意为发展中国家性别歧视问题,其中一句
Her future is,to some extent,shaped as soon as her family limits her oppertunities.为什么空格部分不能填on condition that=if?
Her future is, to some extent, shaped as soon as her family limits her oppertunities.
【翻译】在某种程度上,她的家庭限制了她的发展机会之时就决定了她的未来。
网友说的空格部分,是不是as soon as的位置?如果是的话,填表示条件的连词on condition that 或 if,这语法上没有问题,但意思上似乎不可以,或者远不如as soon as 符合句意。
这句话的含义是,女孩子的未来是由家庭所决定的。尤其在接受教育方面,机会不对等,其他方面也远不如男孩子的机会多。因此,as soon as 表示时间之快,一旦家人限制了她的各种机会(如:教育机会和更好的就业机会),那她的未来就被确定。而条件连词on condition that 或 if,只表示一种“假设”,不一定那样去做。as soon as 和if 的区别就是:前者指时间,后者指条件。本句指时间上的紧凑关系。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!