2 《剑桥高阶英汉双解词典》的一个编校差错(its还是it's)

在《剑桥高阶英汉双解词典》(第四版)的 furlough 词条有如下例句:

After safety concerns, the company furloughed all 4000 of it's employees.

出于安全考虑,该公司强制所有的4000名雇员休假。

我觉得这里的 it's 用错了吧!应该是 its,对不对?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-05-31 23:47

After safety concerns, the company furloughed all 4000 of it's employees.

网友很细心,《剑桥高阶英汉双解词典》上面的这个句子显然是将 its 错拼写成 it’s了。这从它所给的翻译也可以明显看出。其实这个问题前面已有网友提出来过,请参考:

http://ask.yygrammar.com/q-8009.html 


请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

it's=it is或it has,无论二者中的哪个都是主语+限定动词形式,即构成that从句。that从句不可以作介词宾语。因此it's必为its的输入错误。网友对此不应该有疑问,自己就应该能做出判断。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    你的看法是正确的。该词典英文版原句如下:

    After safety concerns, the company furloughed all 4000 of its employees. (摘自 Cambridge Advanced Learner's Dictionary , Fourth Edition )

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

After safety concerns, the company furloughed all 4000 of its employees.

出于安全考虑,该公司强制所有的4000名雇员休假。


请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2821 浏览
  • 蒋仁仙   提出于 2018-05-25 14:33

相似问题