1 with eyes closed 与with eyes closing

He  sat there with his eyes closed.他闭目坐在那儿。  

请教老师,可以说是with his eyes closing吗?人体的一部分,如眼睛,可以是动作的发出者吗?还是只能作承受者?

谢谢老师。

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-07-14 12:44

这是with复合结构做伴随状语,with复合结构即介词with+宾语+宾语补足语。closed在此为形容词,意为“闭着的,关闭的”,为过去分词演变的形容词,而不是过去分词本身。形容词作宾补,表示宾语在谓语动作时间所处的状态,即主语坐着的时候,眼睛是闭着的。如果将closed理解为过去分词作宾补,由于close是动态动词,而动态动词的过去分词既表示被动,还表示完成,即闭眼的动作是在谓语动作发生之前就已经结束了的。那么句子的意思就成了,主语先闭上了眼睛,然后才坐下去。即主语坐在那里,伴随的情况是从坐下去之前到坐着,眼睛一直是闭着的。这不太符合逻辑。因此,排除closed为过去分词,而应该按照形容词分析。

现在分词作宾补,则表示主动和同时。即主语坐着的时候,伴随的情况是,眼睛在缓慢地做着由睁着到闭合这个慢动作,该动作正在发生,还没有结束,眼睛还露着缝。这显然不符合逻辑,故用现在分词closing作宾补是错误的。(不符合逻辑的一定是错误的。)

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

▲ 动词close 既是不及物动词,也是及物动词。就是说,“眼睛可以自己闭上,也可以被闭上。”   例如:

His eyes closed. 

His eyes were closed.

但是,close 是个“瞬间动词”,一旦发生,立马结束。它无法表示正在进行的动作,即便用于“进行时态”,它也是指将要发生:“将要关闭;即将关闭;正要关闭”。不能理解为“正在关闭”。例如:The store is closing. 商店即将打烊。(不能翻译成:正在打烊)

这就是问题的关键。所以,with his eyes closing 这个说法,应该是不存在的,用在本句肯定不可以。

▲伴随sat 这个持续性动作的,只能是表示状态的 with his eyes closed —— 过去分词closed,实际上指“眼睛被闭上”之后的状态,这里的closed 已经变成状态形容词了。

 


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

He sat there with his eyes closed.

他闭目坐在那儿。

有以下两种理解(with复合结构作方式伴随状语)

(1)with his eyes + 过去分词(closed

(2)with his eyes+形容词(closed)

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 3 收藏,25308 浏览
  • xiaofeng 提出于 2018-05-22 23:36

相似问题