1 关于how引导的宾语从句

中文:我问护士我儿子的恢复情况如何

英文:I asked the nurse how my son was progressing

问:how my son was progressing怎么解释?一般不是“how+adj/adv+主语+系动词”吗?可以改成??I asked the nurse how progressing my son was

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-05-23 07:58

网友对疑问副词how的理解有误。how不仅可以是程度副词,就一个形容词或副词的程度提问,还可以是方式副词,就一个动作的的发生或状态的存在方式提问。例如:

How cold is it in winter in your hometown?

How fast did he run?

以上二句中,how是程度副词就程度提问,这时how修饰的是形容词或副词,因此后接形容词或副词。此时how翻译为“多么...?"

How did he do it?

How is everything going on with you?

以上二句中,how是方式副词就谓语动词的发生或进行方式提问,此时how修饰的是动词,故how后没有形容词或副词。how翻译为“如何、怎样、怎么?”

网友的句子中的how就是方式副词,就谓语动词is progressing的方式提问。progressing是构成进行时态的现在分词,并不是形容词。因此不可以说how progressing。如果是特殊疑问句,应该是How was my son progressing? 当疑问句用作名词性从句时,则不倒装、不用逗号,故为how my son was progressing.


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

MiracleQ

宾语从句要用陈述句语序(也就是 主语+谓语+(宾语)的语序),my son was progressing 才是陈述句语序。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,39274 浏览
  • bill 提出于 2018-05-22 21:37

相似问题