1 为什么against time是副词短语而不是介词短语

It was a real race ______ time to get the project done. Luckily,we made it. 

A. over B. by C. for D. against 

答案给出的解释是against是副词短语,为什么不是介词短语啊?

感谢老师的回答!

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-05-22 18:55

将against time说成是副词短语,显然是错误的。副词短语是以副词为中性词的短语。against+名词为介词短语。(现代语法认为介词短语的中心词是介词)。

有时候,当一个介词短语在句中作状语,起了副词的作用,我们可以说这个介词短语是一个副词性结构,即起副词作用的一个语法结构。就好比有人将状语从句称为副词性从句。因此,副词性短语中的“性”是不能省略的。副词性短语和副词短语是两回事。

在本句中,against time并不是状语,而是race的定语,因此,本句中的against time连副词性短语都不是。我们可以说against time为介词短语作定语,也可以说against time是一个形容词性短语(即介词短语起形容词作用作定语)。

我们可以说主语是名词或名词性结构的位置。因此作主语的动名词我们可以称之为名词性结构。

结论,答案的解释是错误的。网友认为这是介词短语是正确的。但如果答案说这个介词短语是副词性短语,则是可以接受的。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   把 against time 作为一个短语记忆就可以了,意思是“争分夺秒”、“与时间赛跑”。例如:We're working against time to finish this book. 我们正抓紧完成这本书。/ They raced against time to get her to the hospital. 他们争分夺秒地把她送去医院。/ It was a race against time to find a cure for the disease. 找出这种疾病的治疗办法,是一场与时间的赛跑。(摘自《韦氏高阶英汉双解词典》2017年1月第1版)

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

为了更好理解句子意思和结构,我稍微转换一下:

To get the project done was a real race against time. Luckily, we succeeded. 

再明显不过了:against time 是介词短语,作定语修饰race,意为:“一场与时间赛跑的比赛”。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,4214 浏览
  • 筱煜汨汨 提出于 2018-05-21 19:36

相似问题