Canned by her talent agency and dropping out of school in the 10th grade, Ayumi Hamasaki frittered away her days shopping at trendy Shibuya boutiques and her nights dancing at the massive Velfarre nightclub in Roppongi.
【参考译文】演艺人才介绍所解雇了她,又在高一就中途辍学,于是滨崎步只得浑噩度日,白天晃到涉谷时髦的服饰店购物,晚上则跑到六本木宽敞的威尔法夜总会跳舞。
请问:关于现在分词短语shopping at trendy Shibuya boutiques有两种理解,第一种理解认为:该分词短语相当于定语从句on which/when she shopped at trendy Shibuya boutiques; 或者是由关系副词that引导的定语从句 that she shopped at trendy Shibuya boutiques的简略,用来修饰先行词her days。第二种理解认为:该分词短语相当于状语从句用来修饰动词frittered away的方式。个人倾向于第二种理解,但不知这两种理解哪一种是正确的?若第一种理解不正确的话,请详细说明第一种分析理解到底在哪里出现了问题?
这个句子中的二个现在分词短语shopping...和dancing...只可能有一种解释,即二个分词都是方式/方面状语,修饰谓语动词frittered away。
分词本身就可以作定语或状语,没有必要每次都要说先当于定语从句或相当于状语从句。这种所谓的相当于正是网友理解错误的根源。分词作定语时必须紧接被修饰名词,而且被修饰名词必须是分词的逻辑主语(现在分词作定语,别修饰名词是分词动作的施事者,过去分词作定语,被修饰名词是分词动作的受事者,没有例外)。本句中二个分词前的名词分别为days和nights, 都不是分词动作的施事者,由此可以立刻排除分词作定语。
当主谓宾之后的一个分词的逻辑主语是句子的主语,这个分词只能是状语。
因此,这个句子的二个分词的理解不存在二种理解,只有作状语的一种可能。,
网友在改写定语从句时犯了严重的语法错误,将不定式作定语表示动状关系的改写模式错误的套用在分词作定语上了。分词作定语时,和被修饰名词只有一种逻辑关系:主谓关系,没有其他逻辑关系的可能。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
fritter away her days shopping and her nights dancing
本词组中,her days shopping 和 her nights dancing 是并列成分。
英语中,表示“花费、消磨时间”的说法有许多,例如:
(1)spend one’s time doing...
(2)fritter away one’s time doing...
(3)idle away one’s time doing...
(4)while away one’s time doing...
(5)waste one’s time doing...
(6)kill one’s time doing...
以上表达中,doing...都是现在分词短语,作“方式状语”或者“伴随状语”。我倾向方式状语,说明“消磨时间的方式”。所以,网友认为的第2 种观点完全正确。
现在分词作定语时,可以按定语从句理解,但,那是修饰紧挨着的那个名词,her days 怎么能shop(购物) 呢?这个动作明显是主语发出的,不可能隔着很多词去修饰主语的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
同意刘老师解答
Canned by her talent agency and dropping out of school in the 10th grade, Ayumi Hamasaki frittered away her days(in 省略) shopping at trendy Shibuya boutiques and her nights(in 省略) dancing at the massive Velfarre nightclub in Roppongi.
fritter away消磨
Don't fritter away your precious time.
大好时光,不可等闲度过.
It's easy to fritter away a fortune if you're not careful.
如果你不小心,要挥霍掉一大笔钱是很容易的.
Don't fritter away your money on things you do not really need.
不要把钱浪费在你并不真正需要的东西上.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!