网站上看到这个句子:
She wasn't the smooth, superior woman, looking down her nose at him, that he had remembered, but warm, loving, familiar.
其中的 looking down her nose at him 是做定语?但我觉得定语状语都说得通,如何分析是做定语还是状语,谢谢!
She wasn't the smooth, superior woman, looking down her nose at him, that he had remembered, but warm, loving, familiar.
这个句子挺有趣的,是对语法分析的一个挑战。
that引导的无疑是限制性定语从句,限制性定语从句通常是不能用逗号的。但本句中that的先行词不是woman这一个词,而是the smooth, superior woman, looking down her nose at him这个名词词组。其中现在分词短语looking down her nose at him为superior woman的非限制性定语,故前后用逗号隔开。如果去掉这个非限制性定语,则woman后接that从句,不可用逗号。She wasn't the smooth, superior woman that he had remembered, but warm, loving, familiar. 由此可知,that前的逗号不是分隔that从句的,而是分隔现在分词短语的。
现在分词短语不可能是状语,因为它是补充说明表语woman的,其逻辑主语为woman, 而不是句子的主语She。注意句子的逻辑:主语不是那个女人。看不起人是那个女人的特征,而不是主语的特征。
句子译文:她不是我记忆中的那个娴雅、高傲、看不起我的女人。相反,她热情大方、富有爱心、不拘礼节。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!