老师说,虽然过去分词通常都表示被动意义。如:
spoken English 英语口语(=被说的英语)
a trained nurse 受过训练的护士(=护士被训练过)
a written answer 书面答复(=被写出来的答复)
但是,有些过去分词不表被动意义,而表完成意义。如:
a fallen tree 倒下的树
a retired professor 退休教授
an escaped prisoner 逃犯
我想知道的是:像这样不表被动意义而表完成意义的过去分词多吗?如果不多,主要有哪些?能请专家老师归纳一下吗?非常感谢!(只要一些常见的就可以了)
曾老师分析很好,下面另外补充几个用例:
faded flowers 凋谢的花
returned students 归国留学生
retired workers 退休工人
departed friends 离去的朋友
escaped prisoner 逃犯
the abdicated emperor 退位的皇帝
his deceased wife 他死去的妻子
the exploded bomb 爆炸了的炸弹
vanished jewels 失去了的珠宝
the newly arrived visitors 新到的客人
a swollen hand 肿起的手
a dated map 过时的地图
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!