老师请看此句:
They had received no news of him since his departure from the island.
【参考译文】自从他离开这座岛后,他们再没得到过他的消息。
【我的疑问】句中的"no news"如何理解?理解成"没有消息"?
既然句子想表达没有收到消息,直接写成"They had not received news of ..."就可以了。
为什么把否定词no放在news前面?这也是一种否定用法吗?
如果是这样的话,以后是不是凡是遇到"have not + 名词"的句式,都可以转换成"have 名词 + no"的句式?
谢谢老师!
They had received no news of him since his departure from the island.
They hadn't received any news of him since his departure from the island.
【参考译文】自从他离开这座岛后,他们再没得到过他的消息。
解答如下:
否定形容词no+名词=否定副词not+any+名词
He has no books=He doesn't have any books.
He ate no apples=He didn't eat any apples
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!