With the WIFI we can escape into another world at the click of a button. For many this virtual world is a dream come true. They find they can do away with the daily routines and stay inside for weeks and arrange everything from home.
Still others, who get sucked into the virtual world, may find communicating face-to-face too unbearable. At times they may feel this so strongly that they have to flee from real human contact, hurrying to get back on line to the comfort and safety of a less demanding world.
1. with the WIFI 介词短语作方式状语?
2. 第二句come true 作何成份?为何本句有两个谓语?
3. 请教老师,第二段落中,this是that从句(that they have to flee from real human contact)的形式宾语?这个形式宾语为何用this而不用it?
4. hurrying to get back on line… 现在分词作谓语动词may feel的结果状语?
5. the comfort and safety of a less demanding world 怎么翻译?
With the WIFI we can escape into another world at the click of a button. For many this virtual world is a dream come true. They find they can do away with the daily routines and stay inside for weeks and arrange everything from home.
Still others, who get sucked into the virtual world, may find communicating face-to-face too unbearable. At times they may feel this so strongly that they have to flee from real human contact, hurrying to get back on line to the comfort and safety of a less demanding world.
1. with the WIFI 介词短语作方式状语?
【答】没错!with the WIFI = with the help of the WIFI:方式状语。
2. 第二句come true 作何成份?为何本句有两个谓语?
【答】不是两个谓语。come true 是过去分词短语,作定语,修饰a dream。这里,come true只表示“完成”,不表示“被动”。
此问题比较复杂。请仔细阅读我以前写的一个解答,这里有详细的讲解:
下面是我以前的一个解答,可以参考。网友问的内容是:不及物动词的过去分词和现在分词作定语的区别是什么?
1. a fallen tree 的含义是:a tree that has fallen (一颗已经倒下的树),至于树是怎样倒下,不得而知。句子的信息重心,不是告诉人们树是如何倒下的,而是告诉人们这样一个事实(状态):一颗倒下的树。实际上,fallen一词,已经被彻底形容词化了,它其实就是个形容词。又如: a retired worker 一名退休的工人。retire是“退休”,不及物动词,无法表被动。a retired worker = a worker who has retired。
现在,语法书为了“讲概念”,非要找一个不及物的过去分词作定语、而不表示被动的例句,仅此而已。
2. 语法意义上的“过去分词表被动”,是针对“及物动词”而言的;对于不及物动词,过去分词无法表被动,因为不及物动词没有宾语,没有宾语就无法形成被动语态,没有被动语态的动词,也就没有被动的概念。
3. 单个的过去分词作定语,放在被修饰此之前;如果是分词短语,则放在被修饰词之后,例如a dream come true(一个成真的梦想,come true作定语,修饰a dream)。以下是来自词典的例句:
Owning a place of their own is a dream come true for the couple.
这对夫妇拥有了自己的房子,终于梦想成真了。
来自柯林斯例句
I know, but it's still a dream come true.
我知道但这终究是一个梦想实现了。
来自辞典例句
If I win the tournament, it will be a dream come true.
我要是能赢得锦标赛, 我的梦想就实现了。
以上例句中的a dream come true,不及物的come是过去分词,过去分词短语come true作后置定语。这样理解和分析,就解决了一直困扰我们的这个问题:不及物动词的过去分词短语,同样可以作定语,而且是后置定语。
还有一个句子,十分类似。例如:
In her pale green suit she was like springtime come alive. 她身穿浅绿色套装,犹如春天一般生机盎然。
come alive 跟come true 是同一个结构,用法上是一样的道理。
4. a falling tree 和 a fallen tree 有何区别?
因为动词fall是纯粹的自动词,根本没有被动的含义。所以这两个词组的区别,仅限于“进行”和“完成”的区别,没有“主动”和“被动”的区别。
a falling tree:一颗正在倒下的树
a fallen tree:一颗已经倒下的树
5. This is a fallen tree. My father is a retired worker 和This is a dream come true. 都是不及物动词的过去分词作定语,前两句跟第3句有着异曲同工之妙,唯一不同的是:单个的过去分词作前置定语,而分词短语作后置定语。
3. 请教老师,第二段落中,this是that从句(that they have to flee from real human contact)的形式宾语?这个形式宾语为何用this而不用it?
【答】this是指示代词,指代上文的communicating face-to-face too unbearable 这件事,that引导结果状语从句。不知网友注意到了没有:they may feel this so strongly that they have to flee from real human contact. 这是so...that...结构。
4. hurrying to get back on line… 现在分词作谓语动词may feel的结果状语?
【答】现在分词作谓语动词have to flee的伴随状语或方式状语,
5. the comfort and safety of a less demanding world 怎么翻译?
【答】“没有苛求的虚拟世界的那种舒适和安全环境中”
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!