or在否定句中的用法与翻译

or在否定句是用法怎样,能举个例子吗?例如:

She can't speak Chinese or run very quickly.

or 在这里怎么翻译?谢谢老师们! 是不是翻译为他不会说中文,也跑不快。or在否定句中翻译成也不,因为前面的can't是否定式对吧。

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-04-26 18:31

quickly应改为fast.

谓语为否定式,or应翻译为”也不“。表示二项都否定。但有时候译成汉语的”或“,意思一样。例如:He dosen't speak German or Spanish. 他不会说德语,也不会说西班牙语。他不会说德语或西班牙语。但译成”也不“总是对的,译成”或/或者“有时汉语会不通顺。例如网友的这个句子就不能译成”或者“。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,17050 浏览
  • a20080268 提出于 2018-04-26 16:41

相似问题