4 动词用推定性或推断性should与用虚拟语气有何不同

有本书上有这样的说法:

intend 之后接 that-分句时,分句的动词用推定性的 should 或虚拟语气,但也有人用陈述语气。CAU上说,通常用不定式复合结构代替 that-分句。如:

I didn’t intend that they should know at this stage.

We intend them to do it / that they shall do it.

I intend that we shall arrive tomorrow.

我没看懂上面这段话。什么叫推定性should?它与虚拟语气有何不同?上面的例句是如何体现这一点的?


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-04-27 18:19

I intend+that-从句与 I suggest that-从句有类似之处,即说话人很清楚 that 从句表示的并不是事实,但也未必与事实相反,即 that 从句的内容在说话时,只是一个建议、打算,未必是事实,也未必不会成为事实。当一个句子(或从句)的谓语表示的是“在将来未必是事实”的说话人的这种态度时,早期英语用动词原型表示,以区别于陈述语气表示的将来可能会成为事实这样的态度。我们不妨将这种用动词原型表示说话人认为将来未必是事实的动词形式称为 Be 式虚拟语气,以区别于用动词的某种过去形式表示的说话人认为与事实相反或不可能成为事实的态度,后者我们可以称为 were 式虚拟语气。


随着英语的发展和演变,虚拟语气动词形式逐渐被情态动词结构或甚至陈述语气动词形式所取代。不同句型中的虚拟语气形式被情态动词或陈述语气替代的程度不同。现代英语中的虚拟语气形式实际是早期英语虚拟语气形式的残余。

现代语法只承认动词原型和 were 是虚拟语气形式。传统语法则很“宽容”,虚拟语气涵盖的内容远大于现代语法。因此在 intend 和 suggest 之类动词后的 that 从句中的动词原型和 should do 形式,传统语法认为都是虚拟语气形式。而现代语法则认为只有动词原型是虚拟语气,推定式 should 不是虚拟语气。换句话说,不是虚拟语气,也不是祈使语气,那么只能是陈述语气,因为英语只有三种语气。


网友引用的语法书将推定式 should 与虚拟语气(即动词原型)分开讨论,说明该语法书采用的是现代语法体系。但作者在说“或用陈述语气”的时候,犯了逻辑错误。因为推定式should 既然不是虚拟语气,必然是陈述语气,这与“或用陈述语气”是矛盾的。正确的说法应该是“或用其它陈述语气形式”。


此类 that-从句中用动词原型还是推定式 should 之间不存在语义上的差别。只是语体差异和地域差异。美国英语用动词原型,英国英语常用推定式 should, 很正式的场合也用动词原型。近年动词原型的使用有所上升,这是受了美国英语的影响。需要说明的是,在英国,非正式语体中使用陈述语气也是可以的(即不用动词原型,也不用推定式 should。国内英语教学未涉及这一点。)


动词原型式虚拟语气是早期英语的残留。现代英语主要见于命令、建议等动词或这些动词同源的名词或形容词后的 that 从句,或表示必须、必要、重要等意义的形容词后的 that 从句中。推定式 should 的使用范围则大于动词原型。例如真实条件句表示将来可能实现的条件时,早期英语可用动词原型,现代英语几乎不用了。但推定式 should 仍用于比较正式的书面语中。日常英语用陈述语气的一般现在时代替,成了最常用的谓语形式。


现代英语中,推定式 should 仍用于目的状语从句,但动词原型已经很少使用了。

推定式 should 还可以表示“居然”、“竟然”这样的表示不可思议、难以置信的感情色彩,动词原型则极少用于这种用法。

We intend that they do it. 动词原型式虚拟语气

We intned that they should do it. 推定式should. 传统语法认为仍是虚拟语气。现代语法认为是陈述语气中的情态动词的推定式用法。

We intend that they shall do it. 既不是动词原型,也不是推定式should。情态动词shall表示说话人(在该句中为we)的主观意志。故属于陈述语气。

We intend them to do it. 语气是谓语动词形式,不定式为非谓语动词,没有语气的动词形式变化。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

intend 之后接 that-分句时,分句的动词用推定性的 should 或虚拟语气,但也有人用陈述语气。CAU上说,通常用不定式复合结构代替 that-分句。如:

(1)I didn’t intend that they should know at this stage.

以上为接intend +that宾语从句,从句为虚拟语气用法

(2)We intend them to do it / that they shall do it.

以上为接intend 接不定式复合宾语,陈述语气用法

(3)I intend that we shall arrive tomorrow.

以上为接intend +that宾语从句,从句为陈述语气用法(主现从将)

【1】intend +that 从句,从句用虚拟语气(should+动词原型)

She intended that her daughter should study English.
她想让她的女儿学英语。

He intended that his son should inherit his business.
他打算让他的儿子继承他的生意。

I intend that he should go by train.
我打算叫他乘火车去。

We intend that the work should be finished before the end of this year.
我们打算在今年年底以前完工。

We had intended that you would be more brave than wise.
我们原认为你有勇无谋。

I did not intend that it should happen.
我原不打算让这件事发生。

He intended that I resign of myself.
他想要我自动提出辞职。

He intended that I be present.
他想让我出席。

We never intended that she get involved.
我们从来没有想让她牵连进去。

2intend to do sth

I hear they intend to marry.
我听说他们打算结婚。

I intend to clean out the spare room sooner or later.
我想迟早要把那间空着的房间打扫干净。

They intend to work hard and save to put their children through university.
他们打算努力工作,省下钱来供子女上大学。

2intend doing sth

I intend doing the work.
我打算做这个工作。

I intend going to Beijing.
我打算去北京。

She intends going to a plant.
她打算到一个工厂去。

I don't think he intended her any disrespect.
我认为他对她没有不恭的意思。

3intend sth for sb

They intended that for you.
这是他们给你的。

I intended the gift for you.
我打算把这礼物送给你。

I intended all my property for my grandchildren.
我的全部财产是准备留给我的孙辈。

3intend sb to be+宾语补足语

He intends his son to be a physician.
他想让他儿子成为一名内科医生。

4intend sb to do sth

We intend them to do it.
我们打算让他们做此事。

I intend you to come with us.
我想让你同我们一起来。

We intend them to take action at once.
我们打算叫他们马上采取行动。

intend用法归纳如下

(1)intend的基本含义是“意欲,打算”,指把注意力集中在某一确定要完成的事或达到的明确目的上,也可表示一心想要某人或某事服务于或达到某一目的。

(2)intend多用作及物动词。其后可接名词、动名词、动词不定式或由that引导的从句作宾语,也可接由“to be/as+ n. ”或动词不定式充当补足语的复合宾语。有时还可以接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。可用于被动结构。

(3)intend后接动词不定式或动名词在意思上没有明显差别,只是动词不定式比动名词常见些。

(4)intend用于过去时或过去完成时时,后接动词不定式表示以前有所计划,但未能实现。

(5)intend后接的that从句中,谓语动词须用虚拟语气。

(6)intend后面多接不定式,而少用动名词,如I intend to go的格式比较常见;

(7)当intend后面有宾语时,也多用不定式。

I intend him to do it at once.
我打算让他立刻着手做这事。

(8)当表达“打算的事未实现”的意思时,不用虚拟语气,而仅需体现“打算”这个动作较早。

I had intended to come, but was prevented by the bad weather.


请先 登录 后评论
  • 8 关注
  • 4 收藏,5341 浏览
  • 王英   提出于 2018-04-24 10:02

相似问题