We therefore save most personal visiting for after work hours or for social weekend gatherings.
句中第一个 for 是表示一段时间的意思吗?第二个 for 是表示对象的意思吗?
We therefore save most personal visiting for after work hours or for social weekend gatherings.
【翻译】因此,我们把大部分的私人拜访(活动)留给下班以后的时间里或周末的社交聚会上(去做)。
【分析】
1. 本句的主要结构:save personal viviting for “把私人拜访(活动)留给......去做”
2. 动名词viviting 作save 的宾语,可以理解为viviting activities。
3. 两个for 是并列的,由or 连接。
4. after work hours = after-work hours,下班后的时间里。after work 作定语,修饰hours。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!