I'd like to muffle up your eye,stuff up your ear.
【翻译】我想遮住你的眼睛,塞上你的耳朵。
这句话中,两个不定式之间没用并列连词and,说明“意犹未尽”,可能还有plug your mouth (堵住你的嘴)等。
如果加了and,那说明就这两个动作。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
您的问题标题太长,被系统省略了。
请先阅读《英语答疑网提问须知》:
http://ask.yygrammar.com/q-25442.html
stuff up 堵住:My nose was stuffed up, so I went to see a doctor.我的鼻子塞住了,所以去看了医生。