2 limitedly to established partners结构分析

专家请看以下句子:

It is accessible limitedly to established partners.

【参考译文】它只限于固定的商业伙伴。

【我的疑问】请问我这样分析对吗:

It 是形式主语,真正的主语是 limitedly to established partners。

limitedly 是作为副词修饰介词短语 to established partners。

谢谢专家!

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-04-18 01:29

网友的分析是错误的。介词短语不能作主语,网友认为介词短语是真正主语,这是一个原则性错误。主语是名词和代词的位置。it作为形式主语时,通常真正主语是that从句,动词不定式,偶尔为动名词。其它结构通常不能使用形式主语结构。同时可以看出,网友在语法分析的时候没有结合逻辑分析。你用介词短语作了主语,句子的逻辑意义是什么呢?

本句中的it为人称代词,指代前面提到过的一个名词。网友关于limitedly的分析是正确的。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

It is accessible limitedly to established partners.

这个句子不难理解,应该按如下思路考虑:

1. 句子的主要结构是:sth. is accessible to sb. (某物可以接近某人;某人可以获得某物)

2. limitedly 是only的意思,意为“仅仅”。其位置可以放在is之后,例如:

It is only accessible to established partners.

It is limitedly accessible to established partners.

3. established partners:“已经建立起来的伙伴”,可以理解为“固定的伙伴”。 过去分established 作定语。

4. It 不是形式主语,而是真实主语。It是代词,指代前文提到的某个事物,例如“客户资料、购物信息、减价信息”等。


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

It is accessible limitedly to established partners.

参考译文:它只是有限地适用于已被认可的/已被接受的合伙人/伙伴.

以上句子语法结构分析如下

主语:It(它)

系动词:is(是)

表语accessible ( 易使用的;易得到的)

状语(1):limitedly(有限地)

状语(2):to established partner(已被接受伙伴)


A be accessible to B

(1) adj.易到达的;易进入的;易够到的

The Centre is easily accessible to the general public. 

该中心普通大众可随意进入。

The premises are wheelchair accessible. 

该场所轮椅可以自由出入.

(2)adj.易使用的;易得到的

The legal aid system should be accessible to more people.

法律援助制度应该面向更多人。

This device helps make virtual reality a more usable and accessible technology. 这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。

(3)adj.可以理解的;易懂的

literary books that are accessible to a general audience.  

一般读者都能欣赏的文学作品

their reputation for providing exciting and accessible theatre for young people. 

他们在为年轻人奉献喜闻乐见的精彩戏剧方面是出了名的


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3073 浏览
  • 英语学习者 提出于 2018-04-17 14:41

相似问题