Such beggars are not met with every day.
这样的乞丐不是每天都可以遭遇到、遇到。
“遭遇”是不是有被动的意思,为什么要用被动语态?
除了必须使用被动语态外,还要注意meet sb. 和 meet with sb. 的区别:
前者的“见面”带有安排性,或者没有意外的感觉;后者的“见面”带有偶然性,常常译为“不期而遇”。
举例对比:
I will _______ Tom at the airport. (meet)
Unexpectedly, she _______ many difficulties when travelling. (met with)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!