If you are a real tourist, you probably do not stay long enough for this phase to wear off but go on to the next new location or experience.
句中 stay long enough for this phase to wear off 的 for 是表示“为了”还是“对……”的意思?to wear off 是不定式做定语吗?
If you are a real tourist, you probably do not stay long enough for this phase to wear off but go on to the next new location or experience.
【翻译】如果你是一位真正的游客,你可能不会在这个阶段停留足够长的时间来消磨,而是去下一个新的地点去体验。
for this phase:for 表示“对于,在......(时期)”,不是目的。
to wear off:目的状语。
or experience:or 疑似to? to experience 是不定式作定语,修饰location。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!